Drucken der Seiteninhalte ist nur für registrierte und angemeldete Nutzer in Form des Tourenbuches möglich!

Radtour Kattegat Süd

Dag/day 6: Halmstad-Ørnbjerg mølle

busy

 

Bitte warten - Kartendaten werden geladen

Höhen-Profil Radtour Kattegat Süd

Erstellt am 01.06.2021

am 25.06.2021

Strecken-Merkmale

gefahren

Gesamtlänge in km

54

Gesamthöhenmeter Aufstieg

364

Durchschn. Steigung Aufstieg %

0,67

Gesamthöhenmeter Abstieg

345

GPS-Track-Daten

Informationen zu Rechten an den GPS-Track-Daten

Rechte-Inhaber

Ottocolor

Rechte-Ausprägung / Lizenz

cc0: Public Domain keine Rechte vorbehalten

Link zur Rechtebeschreibung

creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/

gpx-Datei hochgeladen

durch Ottocolor am 01.06.2021

Gesamtzahl Trackpoints

227

Trackpoint-Dichte per km

4

Endorte

Start

Halmstad, Hallands län, SE (0 m NHN)

Ziel

Handrup, Central Denmark Region, DK (19 m NHN)

gefahren am

20.05.2021

Wetter

More chilly, many clouds and a moderate to brisk southwesterly breeze, so some headwind.

Temperature curve on 20 May 2021 13:0014:0015:0016:0017:0018:0019:0010°15°10.1° - 14.9°

Beschaffenheit

Minor tarmac roads after Grenaa, a path not easy to pass at Rugaard. The nature trail Gravlev-Ebeltoft on fine gravel from Holme. In the end a stretch on a main road without bike lane just before the gravel road to Oernbjerg mill.

Bemerkungen

In Grenaa I changed my route to pass the Covid 19-testcenter, fixed the third puncture of the trip on my bike and changed to bicycle clothing.

Reisebericht

It was good, I had pitched my tent at a distance below two kilometres from the Stena ferryterminal in Halmstad and thus the ferry to Denmark, as my bike was flat and, what I felt, a gale blew against me. Luckily, I was able to pump my bike and all formalities for driving on board were quickly done.

On board awaited me a hearty breakfast, where I nearly collided with the Swedish alcohol laws again. I poured apple juice into a beer glass, and thus the waiter supposed, I had drunk the bottle of beer he had caught sight of in my handlebar bag, in the restaurant. As beer, to a certain degree, resembles apple juice without a head.

But now I was on my way out of Sweden, and waited with the beer, a Samuel Smith Imperial Stout from Tadcaster, Yorkshire, England, until I sat in the lounge opposite to the restaurant, and the clock was past eleven (a word that sounds like the word for beer in my local Southern Jutland dialect). At this time of day one is normally allowed there to open a bottle of beer. Otherwise I sat outside in the stern of the ship and saw Sweden and especially the Kullaberg slowly disappear in the haze. The ferry was quite empty. This crossing wasn't a good trade for Stena Line.

Informationen zu Urheber-Rechten

Rechte-Ausprägung / Lizenz

by-sa: CREATIVE COMMONS Namensnennung, Weitergabe unter gleichen Bedingungen

Link zur Rechtebeschreibung

creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/de/

übernommen / bearbeitet am

25.06.2021

übernommen / bearbeitet durch

Ottocolor

Ich kreuzte den Kattegatt von Halmstad nach Grenaa auf der Fähre Stena Nautica
Ich kreuzte den Kattegatt von Halmstad nach Grenaa auf der Fähre Stena Nautica
Während meiner Kaffeepause kam eine Katze und trank gierig Milch aus einem Deckel
Während meiner Kaffeepause kam eine Katze und trank gierig Milch aus einem Deckel
Pferde und Ziegen beweiden die saftigen Wiesen von Örnbjerg Mühle
Pferde und Ziegen beweiden die saftigen Wiesen von Örnbjerg Mühle

My first mission in Denmark was to be tested against corona virus, lest I by a mishap imported infection with the disease into Denmark from Sweden. Luckily, the line was not long this time. Next mission was to fix a puncture once again and change to bicyle clothing. Both were done on a playground next to a sport centre in Grenaa.

Today I wanted to experience Djursland, which consitutes the nose of Jutland. For about 14 years, from 1987 to 2001, I had come here often, as my parents in law lived on a farm about 12 km south of Grenaa, Djursland's (one) capital. So it was a bike trip down memory lane for me, through the sunken road at Hoebjerg, past well known farms, a visit at the grocery shop of Balle (mostly because my bike computer was down, and I supposed its battery was flat) and then I fueled for water at Hoed church, where I had once married.

The next attraction was the boyscout's camp of Djursborg, where I had lunch. It lies beautifully on the banks of the Kattegatt amidst woods and heath. The cycling to Rugaard proved difficult, as the trail had overgrown heavily, since I  had strolled there with my then fiancé and wife.

The wind blew me right in the face on the road down to Ebeltoft, and I made only slow progress. At the Jernhatten, a hill cliff right next to the sea, I wanted to cook coffee, but it was much too windy for my gas cooker, so I postponed that until I found perfect shelter at a table and bench set just after Holme, where I turned off for the nature trail to Ebeltoft.

Now I made far better progress on the disused railway track. The sun also peered out, and the landscape was both wild and groomed, as i approached the second capital of Ebeltoft. Here I shopped for groceries at a Netto and had a chill bath in the sea from a lovely sandy beach at Egsmark. Now it wasn't far to the tentsite of Oernbjerg mill. This I reached by way of a challenging hill on the quite busy Ebeltoft to Aarhus main road without a bike lane. The difference between this road and the silence around the old water mill was striking. No cars were heard here. A group of hikers bid me welcome from the sleeping shelter area. And both a water tap and a privy were available. Oh, how joyful all that was!

Informationen zu Urheber-Rechten

Rechte-Ausprägung / Lizenz

by-sa: CREATIVE COMMONS Namensnennung, Weitergabe unter gleichen Bedingungen

Link zur Rechtebeschreibung

creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/de/

übernommen / bearbeitet am

25.06.2021

übernommen / bearbeitet durch

Ottocolor

Mein bescheidenes Abendessen auf dem prima Zeltplatz von Örnbjerg Mühle
Mein bescheidenes Abendessen auf dem prima Zeltplatz von Örnbjerg Mühle
Ich schloss den Tag mit einem Lagerfeuer und einem Weizenbier ab
Ich schloss den Tag mit einem Lagerfeuer und einem Weizenbier ab

The evening on the picturesque tentsite at Oernbjerg mill turned out the best of the whole cycling holiday. Not the least, because I really lit a bonfire this time. The mill society, which runs the mill (well, the mill itself is run by the Ulstrup stream ;-) had put firewood next to the fireplace with an instruction to save some of it to the next campers. Sympathetic and quite reasonable, so so I did. Again I felt like a small boy alone in the world. And enjoyed it massively. Also with quiet music from my cell phone. But again the bird concert wasn't bad either, in this the most pretty time of spring. I was at home in my homeland again, and, as I felt it, on one of its most beautiful spots.

Informationen zu Urheber-Rechten

Rechte-Ausprägung / Lizenz

by-sa: CREATIVE COMMONS Namensnennung, Weitergabe unter gleichen Bedingungen

Link zur Rechtebeschreibung

creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/de/

übernommen / bearbeitet am

25.06.2021

übernommen / bearbeitet durch

Ottocolor