Drucken der Seiteninhalte ist nur für registrierte und angemeldete Nutzer in Form des Tourenbuches möglich!

Radtour Eiserner Vorhang

Dag 16, etape 15: Vihterpalu-Tallinn

busy

 

Bitte warten - Kartendaten werden geladen

Höhen-Profil Radtour Eiserner Vorhang

Erstellt am 30.06.2017

am 16.08.2017

Strecken-Merkmale

gefahren

Gesamtlänge in km

99

Gesamthöhenmeter Aufstieg

574

Durchschn. Steigung Aufstieg %

0,58

Gesamthöhenmeter Abstieg

363

Gesamtsattelstunden

7,5

Durchschnittsgeschwindigkeit in km/Std.

13,2

GPS-Track-Daten

Informationen zu Rechten an den GPS-Track-Daten

Rechte-Inhaber

Ottocolor

Rechte-Ausprägung / Lizenz

cc0: Public Domain keine Rechte vorbehalten

Link zur Rechtebeschreibung

creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/

gpx-Datei hochgeladen

durch Ottocolor am 04.07.2017

Gesamtzahl Trackpoints

1.217

Trackpoint-Dichte per km

12

Endorte

Start

Vihterpalu, EE (54 m NHN)

Ziel

Tallinn, EE (-120 m NHN)

gefahren am

16.05.2017

Wetter

Chilly and moderate winds from North and Northeast, so a headwind. Quite sunny, but also overcast for some hours.

Temperaturverlauf am 16.05.2017 12:0013:0014:0015:0016:0017:0018:0019:0020:0021:0022:0010°15°20°7° - 18°

Unterkunft

ALUR Hostel Tallinn Old Town
Lai 20
EE-10133 Tallinn

Beschaffenheit

The sixth and last stage of the Iron Curtain Tour's thrid part from Riga to Tallinn.

Bemerkungen

Departure at 11.30, arrival at 22.45, i.e. 11.15 hours with stops. Average speed with stops: 8.8 km/h, Max.speed: 39.3 km/h. Odometer after the stage: 1,437 km. Remaining distance: 2,448 km.

Reisebericht

Text message, May, 16, at 8.38 Good morning, dear lifeliners. I've slept well in my new sleeping bag. My tent is pitched on a nice nature campsite down by the riverside, well-equipped with fireplace, which I warmed me by yesterday evening, covered table and benches and composting toilet. And the sun is shining, its windy and chilly. That's MY Iron Curtain Tour weather! The stage to this place yesterday wasn't long, 65 km on good roads in light headwind. Haapsalu looked a lot more frayed in the daylight. It was built as a spa town with Kursaal and sea front walk in Russian times in the 19th century. It really neads some maintenance. The episcopal castle was quite a sight. It's partly a ruin after a fire in the 17th century, but the church was in service. Here "The White Lady"  appears in a Medieval legend. At those times the castle was home to a pince bishop, i.e. a clerical and secular ruler in one person. In a certain period it was Danish, Oesel-Wiek, when Christian 3rd's brother Magnus was the last bishop, before the Swedes conquered Estonia in 1581. They let the castle fall into decay, and then there was the fire. Later Russias Peter the Great expelled the Swedes and Haapsalus time as a posh spa town begun. On my bike I noticed bilingual road signs in Estonian and Swedish due to a recognized Swedish minority. They live mainly on the islands of Hiiumaa and Saaremaa, in Danish Dagoe and Oesel. They're very idyllic, and it's a shame to go past them, but I've got other plans. Today they are to make it to Tallinn, where I've booked a hostel and have a rest day tomorrow. I'm looking forward to it. Tallinn means 'Dane castle'. So my Danish flag on my bike must be appropriate there. As you'll  know it fell from the sky there, according to a legend, in 1219, June, 15, Valdemar day, after Valdemar the Victorious. But first I have to go there, about 100 km along the coast to the east. That direction I'll keep all the way to Saint Petersburg. So westerly winds would be welcome. Best regards from the cycologist Helmuth.

Informationen zu Urheber-Rechten

Rechte-Ausprägung / Lizenz

by-sa: CREATIVE COMMONS Namensnennung, Weitergabe unter gleichen Bedingungen

Link zur Rechtebeschreibung

creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/de/

übernommen / bearbeitet am

16.08.2017

übernommen / bearbeitet durch

Ottocolor

Vihterpalu-floden, hvor jeg vaskede mig/Vihterpalu river, where I had a bath
Vihterpalu-floden, hvor jeg vaskede mig/Vihterpalu river, where I had a bath
Det estiske friluftsråd RMK driver en række naturlejrpladser/The nature camp site is run by the RMK
Det estiske friluftsråd RMK driver en række naturlejrpladser/The nature camp site is run by the RMK
Kirken i Harju Risti så gammel og forladt ud/The church of Harju Risti looked old and very lonely
Kirken i Harju Risti så gammel og forladt ud/The church of Harju Risti looked old and very lonely
Inde i klosterkirken i Padise/Inside the abbey church of Padise
Inde i klosterkirken i Padise/Inside the abbey church of Padise
Klostret delte skæbne med bispeborgen i Haapsalu/The abbey shared the fate of the castle in Haapsalu
Klostret delte skæbne med bispeborgen i Haapsalu/The abbey shared the fate of the castle in Haapsalu
Tomme officersboliger i Paldiski/Empty officersʹ flats in Paldiski
Tomme officersboliger i Paldiski/Empty officersʹ flats in Paldiski
Virkelig lækre cykelstier hele vejen ind til Tallinn/Splendid bike paths all the way into Tallinn
Virkelig lækre cykelstier hele vejen ind til Tallinn/Splendid bike paths all the way into Tallinn
Vandfaldet Keila Jogi i en smuk slotspark/The waterfall of Keila Jogi is in a beautiful park
Vandfaldet Keila Jogi i en smuk slotspark/The waterfall of Keila Jogi is in a beautiful park
Jeg blev længe og beundrede stedet/I stayed for long enjoying the place
Jeg blev længe og beundrede stedet/I stayed for long enjoying the place
Stejl klintekyst ca. 30 km vest for Tallinn/A steep cliff about 30 km west of Tallinn
Stejl klintekyst ca. 30 km vest for Tallinn/A steep cliff about 30 km west of Tallinn
Kæmpe schnitzel på en truckercafé i Vääna Jõesuu/Huge schnitzel at a truckercafé in Vaana Joesuu
Kæmpe schnitzel på en truckercafé i Vääna Jõesuu/Huge schnitzel at a truckercafé in Vaana Joesuu
Solnedgang over Finskebugten/The sun sets above the Gulf of Finland
Solnedgang over Finskebugten/The sun sets above the Gulf of Finland