Drucken der Seiteninhalte ist nur für registrierte und angemeldete Nutzer in Form des Tourenbuches möglich!

Radtour Eiserner Vorhang, Teil 1: Klaipeda-Grense Jakobselv

Dag 14, etape 13: Paatsalu-Haapsalu

busy

 

Bitte warten - Kartendaten werden geladen

Höhen-Profil Radtour Eiserner Vorhang, Teil 1: Klaipeda-Grense Jakobselv

Erstellt am 30.06.2017

am 14.08.2017

Strecken-Merkmale

gefahren

Gesamtlänge in km

84

Gesamthöhenmeter Aufstieg

306

Durchschn. Steigung Aufstieg %

0,36

Gesamthöhenmeter Abstieg

329

Gesamtsattelstunden

5,0

Durchschnittsgeschwindigkeit in km/Std.

16,8

GPS-Track-Daten

Informationen zu Rechten an den GPS-Track-Daten

Rechte-Inhaber

Ottocolor

Rechte-Ausprägung / Lizenz

cc0: Public Domain keine Rechte vorbehalten

Link zur Rechtebeschreibung

creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/

gpx-Datei hochgeladen

durch Ottocolor am 04.07.2017

Gesamtzahl Trackpoints

718

Trackpoint-Dichte per km

9

Endorte

Start

Paatsalu, EE (-21 m NHN)

Ziel

Haapsalu, EE (-69 m NHN)

gefahren am

14.05.2017

Wetter

In the morning sun, later overcast, quiet and chilly, 12 to 13°C. Weak winds from North and West.

Temperaturverlauf am 14.05.2017 13:0014:0015:0016:0017:0018:0019:0020:0021:0022:0023:0010°15°20°11° - 19,1°

Unterkunft

Camping Pikseke
Männiku tee 32
EE-90506 Haapsalu

Beschaffenheit

The fourth stage of the Iron Curtain Tour's third part from Riga to Tallinn.

Bemerkungen

Departure at 12.00, arrival at 20.00, i.e. 10 hours with stops. Average speed with stops: 8,4 km/h. Max. speed 36.2 km/h. Odometer after the stage: 1,270 km. Remaining distance: 2,615 km.

Reisebericht

Text message, May, 14, at 9.38: On may way into Paernu yesterday morning I decided to have the tourist information there to book my a room at Paatsalu holiday centre, and they were happy to do so. Then I knew that a hot bath and a bed was waiting for me after the 100 km. And I've slept like a baby. First I had a look at the summer town of Paernu. It looked quite tourist- minded and not really charming. Construction works were going on everywhere. I had lunch at a restaurant and biked on along the coast and a very stylish golf club. Then followed 6-7 km with very coarse gravel. Coffee I had a lovely place at the coast with a lot of different birds. So I had the binoculars out of the bag. The day before yesterday I saw two cranes while they were eating on a field. The stage yesterday was, after all, easy in perfect weather, not even cold and almost quiet, but, nevertheless, it turned out somewhat hard, for the only reason that I was so tired after the bad sleep the night before. After shopping for groceries I arrived at Paatsalu at half past nine. Just when the sun set. The holiday centre is only half opened yet. So no wi-fi or breakfast. But I have brought everything with me. It's beautifully situated very far out in the Estonian nature down to a bay. And now the only one at work here serves a cup of coffee for me at my bed. Roomservice! And all that for 25 euros. The price level is really nice. I Latvia it was really low, a little higher in Riga. I guess, that's what I' can expect here as well. Today I want to reach Haapsalu, an old baronial and prince bishop town in Western Estonia, a little less than 90 km. The sun shines from a dotless sky. I'll change the route a bit in order to avoid a long gravel road. With my load it's best that way. But there are no major roads out here. Almost no traffic. Very remote. Beautiful, quiet and peaceful. Big hugs to you all from your WARM friend Helmuth.

Informationen zu Urheber-Rechten

Rechte-Ausprägung / Lizenz

by-sa: CREATIVE COMMONS Namensnennung, Weitergabe unter gleichen Bedingungen

Link zur Rechtebeschreibung

creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/de/

übernommen / bearbeitet am

14.08.2017

übernommen / bearbeitet durch

Ottocolor

Paatsalu feriecenter. ʺMitʺ værelse er det med cyklen/Paatsalu holiday centre. My room has the bike
Paatsalu feriecenter. ʺMitʺ værelse er det med cyklen/Paatsalu holiday centre. My room has the bike
70ʹernes charme var stadig mærkbar/The feeling of the seventies could still be felt
70ʹernes charme var stadig mærkbar/The feeling of the seventies could still be felt
Morgenbad i haven/My breakfast in the garden
Morgenbad i haven/My breakfast in the garden
Udstilling af gamle russiske lastbiler i Vatla/Exhibition with old Russian lorries at Vatla
Udstilling af gamle russiske lastbiler i Vatla/Exhibition with old Russian lorries at Vatla
Ofre for sovjetisk terror mindes i Lihula/Victims of Soviet terror are honoured at Lihula
Ofre for sovjetisk terror mindes i Lihula/Victims of Soviet terror are honoured at Lihula
Min frokost med røget fisk i Lihula/My lunch with smoked fish at Lihula
Min frokost med røget fisk i Lihula/My lunch with smoked fish at Lihula
Den ortodokse kirke i Lihula på vej til en ruin/The orthodox church of Lihulaʹs a ruin nowadays
Den ortodokse kirke i Lihula på vej til en ruin/The orthodox church of Lihulaʹs a ruin nowadays
Udsigt fra den gamle bro over Kasari-floden mod den nye/A view from the old bridge towards the new
Udsigt fra den gamle bro over Kasari-floden mod den nye/A view from the old bridge towards the new
Udsigt fra fugletårn over Matsalu-naturparken/View from a watch tower across Matsalu nature reserve
Udsigt fra fugletårn over Matsalu-naturparken/View from a watch tower across Matsalu nature reserve
Fugletårnet var handicapvenligt og flot/The bird watchtower was disabled-friendly and well built
Fugletårnet var handicapvenligt og flot/The bird watchtower was disabled-friendly and well built
Maria Magdalene-kirken i Ridala/Mary Magdalen church at Ridala
Maria Magdalene-kirken i Ridala/Mary Magdalen church at Ridala
På kirkegårdene stod de gamle kors i græsset/On the church yard the crosses stood in the grass
På kirkegårdene stod de gamle kors i græsset/On the church yard the crosses stood in the grass
Grande pizza i downtown Haapsalu er et hyggeligt sted/Grande Pizza in Haapsaluʹs a cozy place
Grande pizza i downtown Haapsalu er et hyggeligt sted/Grande Pizza in Haapsaluʹs a cozy place
Og de serverer virkelig store pizzaer/And indeed they do serve large pizzas
Og de serverer virkelig store pizzaer/And indeed they do serve large pizzas

FB post, May, 14, at 21.52: Hi folks. Good evening from Haapsalu, western Estonia. I've just swallowed a suur (big) pizza at P. Grande. The day today was easy and pleasant. Well rested I left Paatsalu holiday centre. A lovely place, built for industrial bosses in the seventies' Soviet Union. Now it's run by Mikkeel, who treated me like ... well like a boss. For just 20 euro. I gave him 25, and he was a bit uncomfortable with that. It was so nice to sleep for about ten hours in a bed after two very cold nights in my tent. Now it's warmer, as it's overcast. A few drops of rain today, but apart from that lovely weather. I stay at Camping Pikseke in a suburb of Haapsalu. Tomorrow I'm going to buy a warmer sleeping bag. And go on. My goal is a nature camp site and from there to Tallinn the day after tomorrow. Kilometerdeficit is a place in Latvia. Estonia is the easy country. (Latvia is called Letland in Danish, and 'let' means 'easy') The photos (attached to the fb post) are from a romantic forest lake in Latvia. A cute little church in southern Estonia, my lunch with non-alcoholic beer in Paernu and Paatsalu holiday centre. Read on from Tallinn, where I've booked a hostel. Hugs from the cycologist Helmuth.

Informationen zu Urheber-Rechten

Rechte-Ausprägung / Lizenz

by-sa: CREATIVE COMMONS Namensnennung, Weitergabe unter gleichen Bedingungen

Link zur Rechtebeschreibung

creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/de/

übernommen / bearbeitet am

14.08.2017

übernommen / bearbeitet durch

Ottocolor