Drucken der Seiteninhalte ist nur für registrierte und angemeldete Nutzer in Form des Tourenbuches möglich!

Radtour zum Nordkapp

Dag 27, etape/stage 21: Kaamanen-Nuorgam

busy

 

Bitte warten - Kartendaten werden geladen

Höhen-Profil Radtour zum Nordkapp

Erstellt am 03.03.2014

am 21.04.2014

Strecken-Merkmale

gefahren

Gesamtlänge in km

133

Gesamthöhenmeter Aufstieg

1.090

Durchschn. Steigung Aufstieg %

0,82

Gesamthöhenmeter Abstieg

1.238

GPS-Track-Daten

Informationen zu Rechten an den GPS-Track-Daten

Rechte-Inhaber

Ottocolor

Rechte-Ausprägung / Lizenz

by-sa: CREATIVE COMMONS Namensnennung, Weitergabe unter gleichen Bedingungen

Link zur Rechtebeschreibung

creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/de/

gpx-Datei hochgeladen

durch Ottocolor am 07.03.2014

Gesamtzahl Trackpoints

1.163

Trackpoint-Dichte per km

9

Endorte

Start

Lappi, FI (166 m NHN)

Ziel

Utsjoki, Pohjois-Suomi, FI (18 m NHN)

gefahren am

12.06.2010

Wetter

Sunshine throughout the day. And the night. Cold with a light headwind.

Unterkunft

Nuorgamin Lomakeskus
Nuorgamintie 4401
FI-99990 Nuorgam

Beschaffenheit

Stratight forward on the road, the state road No. 4, a good, tarmaced road without much traffic. In Utsjoki, where it ends, I changed to a minor, but tarmaced road to Nuorgam along the river Teno and the border to Norway. No traffic at all very late in the day.

Bemerkungen

The last stretch to Nuorgam ended up, due to my laziness yesterday, a bit harsh in the end. It turned out the longest stage of them all. Breakfast in a large log cabin next to the Four Winds Cabin. Then northbound the only road to Utsjoki along the nature reserve of Kevo. In Utsjoki I had dinner in a restaurant and watched the first half of the WC-match England vs. USA. In stead of the second half there was a karaoke performance. Immensly funny, and it took a long time for me to get going towards Nuorgam. But the sun was out again. Threw myself into the snow along the roadside. In the month of June! The last climbs before Nuorgam turn out a little hard. Otherwise I followed the river Tana/Teno, which marks the border between Finland and Norway up here. Lovely to pitch my tent on the riverbank at the camp site and have a hot shower.

Reisebericht

Farvel til De Fire Vindes Hytte/Goodbye to The Four Winds Cabin
Farvel til De Fire Vindes Hytte/Goodbye to The Four Winds Cabin
Hvilket glimrende sted i ødemarken/What an excellent place in wilderness
Hvilket glimrende sted i ødemarken/What an excellent place in wilderness
Så er jeg på vejen igen/Country road take me North
Så er jeg på vejen igen/Country road take me North
Frokost med finsk rugbrød (ruisleipä) og mælk/Lunch with Finnish rye bread and milk
Frokost med finsk rugbrød (ruisleipä) og mælk/Lunch with Finnish rye bread and milk
Et kig ind i naturreservatet Kevo/A glance into the nature reserve of Kevo
Et kig ind i naturreservatet Kevo/A glance into the nature reserve of Kevo
Det er stadig kun forår heroppe/Still only spring up here
Det er stadig kun forår heroppe/Still only spring up here
Jeg er glad for, jeg ikke skal cykle på den her/This one would surely not do for my purpose
Jeg er glad for, jeg ikke skal cykle på den her/This one would surely not do for my purpose
Finlands nordligste kirke i Utsjoki/Finlandʹs northernmost church in Utsjoki
Finlands nordligste kirke i Utsjoki/Finlandʹs northernmost church in Utsjoki
Finsk er nemt og kort i forhold til samisk/Finnish is simple and short compared to Sami
Finsk er nemt og kort i forhold til samisk/Finnish is simple and short compared to Sami
Indgang til pubben Rastigaisa igennem et sametelt!/Access to pub Rastigaisa by way of a Sami tent!
Indgang til pubben Rastigaisa igennem et sametelt!/Access to pub Rastigaisa by way of a Sami tent!
Indenfor er der karaoke i stedet for fodbold/Inside there is a karaoke show instead of football
Indenfor er der karaoke i stedet for fodbold/Inside there is a karaoke show instead of football
Bro over til Norge på den anden side af Tana-elven/Bridge into Norway on the other side of the river
Bro over til Norge på den anden side af Tana-elven/Bridge into Norway on the other side of the river
Optaget kl. 23.24 lokal tid/Shot at 11.24 pm local time
Optaget kl. 23.24 lokal tid/Shot at 11.24 pm local time
Solen står stadig på himlen/The sun is still in the sky
Solen står stadig på himlen/The sun is still in the sky
Udsigt over den lakserige Tana-elv ind i Norge/View across the salmon river Tana/Teno into Norway
Udsigt over den lakserige Tana-elv ind i Norge/View across the salmon river Tana/Teno into Norway
Stadig sne midt i juni/Thereʹs still snow in mid June.
Stadig sne midt i juni/Thereʹs still snow in mid June.
En mægtig flod er det/What a mighty river it is
En mægtig flod er det/What a mighty river it is
Ekstremt velkomment skilt. Især nederste del/Extremely welcome road sign. Especially the lowest part
Ekstremt velkomment skilt. Især nederste del/Extremely welcome road sign. Especially the lowest part