Print the page content is only available to registered and logged in users and only as a tourbook!

Hærvejen Cycle Route

No. of cycle route 3



Please wait - map data are loading

Elevation profile Hærvejen Cycle Route

Added on 10 Dec 2011,

on 21 Nov 2014

Cycle route metrics

Total distance in km


Cumulative elevation gain in m


Avg. slope uphill in %


Cumulative elevation loss in m


GPS track data

Information about rights to the gps-track data

Rights owner

Openstreetmap and Contributors + biroto-Redaktion (

Rights characteristic / license

by-sa: CREATIVE COMMONS Attribution-ShareAlike

Link to the description of the license

GPX file taken from

GPX file uploaded

by biroto-Redaktion on 10 Dec 2011

Track points in total


Track points per km (avg)



Start location

Padborg, Region Syddanmark, DK (42 m NHN)

End location

Ålbæk, Region Nordjylland, DK (20 m NHN)



Sources of information


Connecting cycle path

Beds4Cyclists, worth visiting and infrastructure

Name and address

Latitude / Longitude


Type of accommodation

Route km
Dist. to route
Elevation AMSL

Rating for cyclists


0 km
3,8 km
10 m


DK-6340 Kruså


Tourist information

Hours of opening

Monday to Friday: 10 - 16 
Saturday: 9 - 13 
Sunday and Danish holidays: Closed


21 km
1,1 km
31 m


DK-6200 Aabenraa




34 km
4,7 km
8 m


ʺDet gamle Rådhusʺ
DK-6200 Aabenraa


Tourist information

Hours of opening

Monday to Friday: 10 - 16 
Saturday: 9 - 13 
Sunday and Danish holidays: Closed


34 km
4,7 km
18 m

DK-6200 Aabenraa


Heritage building(s)

Aabenraa, pedestrian street Storegade (Strøget)
Market place of Aabenraa
Aabenraa, St. Nikolai Church
Brundlund Slot

Åbenrå (auch Aabenraa, Apenrade) ist eine dänische Stadt auf der Halbinsel Jütland.


Åbenrå liegt unweit der Grenze zu Deutschland.

Die Ortschaft war bereits seit dem 13. Jahrhundert unter dem Namen Opnøraa als Handelsplatz und Stadt bekannt. Später erhielt die Stadt den mittelniederdeutschen Namen Apenrade, der auch heute noch im Deutschen gebräuchlich ist. Seit 1600 ist auch der dänische Name Åbenrå gebräuchlich und seit 1920 offizieller Stadtname. Mit der Rechtschreibreform von 1948 wurde aus dem einstigen Aabenraa das offizielle Åbenrå, die Einheimischen favorisieren dennoch das Aabenraa, das zumindest wahlfreie Nebenform ist.

Anfangs gehörte der Ort zum Herrschaftsbereich des Herzogs Gottorf. Vom deutsch-dänischen Konflikt zwischen 1840 und 1864 war der Ort stark betroffen. Seit 1864 gehörte die Stadt zu Preußen. In Folge der Schleswigschen Volksabstimmung 1920 gelangte Åbenrå zu Dänemark. Bis heute sind viele Einrichtungen wie z.B. Schulen zweisprachig.

Åbenrå konnte sich als Hafenstadt bis heute behaupten. In der Stadt sind zahlreiche Industriezweige angesiedelt. Seit 2007 ist die Stadt Zentrum der gleichnamigen Kommune.


  • Sankt Nicolai Kirke. Nikolaikirche.
  • Sankt Jørgens Kirke.
  • Altstadt. Mit Bürgerhäusern, u.a. der Postmeisterhof.
  • Rathaus aus den 1840er-Jahren.
  • Schloss Brundlund.
  • Wassermühle am Schloss.

Information about copyright

Rights characteristic / license

by-sa: CREATIVE COMMONS Attribution-ShareAlike

Link to the description of the license

Input taken over from:

Wikivoyage-Bearbeiter, 'Åbenrå', Wikivoyage, Freie Reiseinformationen rund um die Welt, 27. September 2019, 19:08 UTC, [abgerufen am 8. November 2019]

taken over / edited on

08 Nov 2019

taken over / edited by



146 km
2,6 km
99 m

Grabhügel, Runensteine und Kirche
DK-7300 Jelling


Heritage building(s)/World heritage site

Runensteine Gorm (links) und Blauzahn/Runic stones Gorm (left) and Bluetooth
Jelling church with runic stones in a tent/Jelling Kirche mit Runensteinen in einem Zelt.
Südlicher Grabhügel von der Kirche gesehen/Southern mound seen from the church
Kirche zwischen den Grabhügeln/Jelling church between the two viking burrows

Jelling is a village in Denmark with a population of 3,292 (1 January 2012), located in Jelling Parish approx. 10 km northwest ofVejle. The village lies 105 metres above sea level. Jelling is located in Vejle municipality and Region of Southern Denmark. The town is mainly famous for the Jelling stones, national monuments.

The Jelling stones are massive carved runestones from the 10th century, found at the town of Jelling in Denmark. The older of the two Jelling stones was raised by King Gorm the Old in memory of his wife Thyra. The larger of the two stones was raised by King Gorm's son, Harald Bluetooth in memory of his parents, celebrating his conquest of Denmark and Norway, and his conversion of the Danes to Christianity. The runic inscriptions on these stones are considered the most well known in Denmark.

The Jelling stones stand in the churchyard of Jelling church between two large mounds. The stones represent the transitional period between the indigenous Norse paganism and the process of Christianization in Denmark; the larger stone is often cited as Denmark's baptismal certificate (dåbsattest), containing a depiction of Christ. They are strongly identified with the creation of Denmark as a nation state and both stones feature one of the earliest records of the name "Danmark" (in the form of accusative "tanmaurk" ([danmɒrk]) on the large stone, and genitive"tanmarkar" (pronounced [danmarkaɽ]) on the small stone).

After having been exposed to all kinds of weather for a thousand years cracks are beginning to show. On the 15th of November 2008 experts from UNESCO examined the stones to determine their condition. Experts requested that the stones be moved to an indoor exhibition hall, or in some other way protected in situ, to prevent further damage from the weather.

Heritage Agency of Denmark decided to keep the stones in their current location and selected a protective casing design from 157 projects submitted through a competition. The winner of the competition was Nobel Architects. The glass casing creates a climate system that keeps the stones at a fixed temperature and humidity and protects them from weathering. The design features rectangular glass casings strengthened by two solid bronze sides mounted on a supporting steel skeleton. The glass is coated with an anti-reflective material that gives the exhibit a greenish hue. Additionally, the bronze patina gives off a rusty, greenish colour, highlighting the runestones' gray and reddish tones and emphasising their monumental character and significance.

Runestone of Harald Bluetooth

The inscription on the larger of the two Jelling stones reads: "King Haraldr ordered this monument made in memory of Gormr, his father, and in memory of Thyrvé, his mother; that Haraldr who won for himself all of Denmark and Norway and made the Danes Christian."

Runestone of Gorm

The inscription on the older and smaller of the Jelling stones reads: "King Gormr made this monument in memory of Thyrvé, his wife, Denmark's adornment." (Rundata, DR 41) The Old Norse inscription in Younger Futhark runes appears as follows:

Information about copyright

Rights characteristic / license

by-sa: CREATIVE COMMONS Attribution-ShareAlike

Link to the description of the license

Input taken over from:

Jelling stones. (2013, April 11). In Wikipedia, The Free Encyclopedia. Retrieved 12:00, April 16, 2013, from

taken over / edited on

16 Apr 2013

taken over / edited by


Hours of opening

1/6 - 31/8 Tuesday - Sunday 10am - 5pm
1/9 - 31/5 Tuesday - Sunday Noon - 4pm
Closed between Christmas and New Year.
Group Visits: Group visits out­side of the above opening hours by appointment. Info on phone +45 7587 2350.

Free admission





Code snippet to link to Hærvejen Cycle Route

If you want to link from your website to this cycle route / this tour, just copy the following code snippet, and set it at an appropriate location in your source code:


Take over Hærvejen Cycle Route

This feature allows you to edit the GPS track data and the description of the selected route.

This processing is performed on the original, not on a copy.

You will become the owner of this route!