Print the page content is only available to registered and logged in users and only as a tourbook!

Cycle Tour Bike trip to the North Cape

Dag 21, hviledag/rest day: Rovaniemi. Til fods/on foot

Added on 03 Mar 2014

on 21 Apr 2014

ridden on

06 Jun 2010

Weather

Today dry weather with sunny spells, but still very cool with an ice cold northerly wind.

Accommodation

Ounaskoski Camping
Jäämerentie 1
FI-96200 Rovaniemi

Properties

No cycling today! I made a tour of the city on foot.

Remarks

The most extraordinary day of the whole trip: No cycling at all, but rest day in Rovaniemi. After my breakfast at the camp site, where my tent is pitched right on the Kemijoki river bank I had a guest: Raija arrived by train and taxi. First I showed her my tent, where we warmed one another in the cold Finnish summer! That done we went for a walk into town. There we visited the architecturally exciting museum Arktikum, which tells about life beyond the polar circle. The exhibition is very traditional. Lunch and coffee in the museum restaurant. Afterwards we walk through the city centre to the railway station, where Raija boards a train home and I enjoy som city life: At a computer in a hotel and in a beer bar with yet more contact to the local population. Waddled 'home' to my tent across the impressing Jatkankynttilä bridge.

Travel report

Romantisk sted for to ned til floden/Place for some tent romance down by the riverside
Romantisk sted for to ned til floden/Place for some tent romance down by the riverside
Raija foran Jatkankynttilä-broen/Raija in front of the Jatkankynttilä bridge
Raija foran Jatkankynttilä-broen/Raija in front of the Jatkankynttilä bridge
Og her står hun foran museet Arktikum/And here sheʹs in front of the museum Arktikum
Og her står hun foran museet Arktikum/And here sheʹs in front of the museum Arktikum
Arktikums arkitekt er også dansker/Arktikumʹs architect is also a Dane
Arktikums arkitekt er også dansker/Arktikumʹs architect is also a Dane
Hovedindgangen/The main entrance
Hovedindgangen/The main entrance
Raija i museets café/Raija at the museum café
Raija i museets café/Raija at the museum café
Farvel/Bye bye baby
Farvel/Bye bye baby
Teatret er tegnet af den berømte Alvar Aalto/The theatre is designed by famous Alvar Aalto
Teatret er tegnet af den berømte Alvar Aalto/The theatre is designed by famous Alvar Aalto
Aalto var funktionalismens ypperste mester/Aalto was a master mind of the functionalistic style
Aalto var funktionalismens ypperste mester/Aalto was a master mind of the functionalistic style
Oluthuone=Ølværtshus!/Oluthuone means beer pub!
Oluthuone=Ølværtshus!/Oluthuone means beer pub!
Jatkankynttilä-broen. ʺKynttiläʺ=stearinlys!/The jatkankynttilä bridge. Kynttilä means candle
Jatkankynttilä-broen. ʺKynttiläʺ=stearinlys!/The jatkankynttilä bridge. Kynttilä means candle
Så smukt kan det gøres/This beautiful it can be done
Så smukt kan det gøres/This beautiful it can be done
En tavle fortæller om Finlands længste flod/A board tells about Finlandʹs longest river
En tavle fortæller om Finlands længste flod/A board tells about Finlandʹs longest river