Print the page content is only available to registered and logged in users and only as a tourbook!

Cycle Tour The Channel Tour

Dag 5: Winchelsea-Brighton

busy

 

Please wait - map data are loading

0100200300
Elevation profile Cycle Tour The Channel Tour0100200300020406080100120

Added on 23 Jun 2015

on 13 Oct 2018

Cycle route metrics

ridden

Total distance in km

92

Cumulative elevation gain in m

1.383

Avg. slope uphill in %

1,50

Cumulative elevation loss in m

1.306

GPS track data

Information about rights to the gps-track data

Rights owner

Ottocolor

Rights characteristic / license

by-sa: CREATIVE COMMONS Attribution-ShareAlike

Link to the description of the license

creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/

GPX file uploaded

by Ottocolor on 23 Jun 2015

Track points in total

1.777

Track points per km (avg)

19

Start/endpoint

Start location

Rother, England, GB (3 m NHN)

End location

Brighton, England, GB (80 m NHN)

ridden on

13 Jun 2015

Weather

Complete change of weather: Overcast, chilly and windy with a brisk to stiff headwind.

Temperaturverlauf am 13.06.2015 10°15°20°25°09:0010:0011:0012:0013:0014:0015:0016:0017:0018:0019:0020:0021:0022:0013° - 24,4°

Accommodation

Brighton Caravan Club Site
East Brighton Park
GB-BN2 5TS Brighton

Properties

Up a steep hill before Hastings - Hastings old town - Hastings fishing harbour with boats on the beach - Hastings castle - in heavy traffic up to Battle - Battle Abbey and the Battle of Hastings visitor centre and actual site of the battle - again in heavy traffic down to Pevensey - coffee break on Pevensey beach - Eastbourne with a cycling festival - steep hill out of town - we loose contach to one another - alone in heavy traffic on to Newhaven - supper at an Indian restaurant (my mobile phone is broken) - ascents and descents in headwind to a late arrival at Brighton Caravan Club.

Slope Gradient Distribution

Travel report

Udsigt mod Winchelsea fra naturcampingpladsen/A view on Winchelsea from the nature camp site
Udsigt mod Winchelsea fra naturcampingpladsen/A view on Winchelsea from the nature camp site
Min nye solaroplader i funktion/My new solar recharger in operation
Min nye solaroplader i funktion/My new solar recharger in operation
Forpustet på toppen af den stejle Battery Hill/Standing breathless on top of the steep Battery Hill
Forpustet på toppen af den stejle Battery Hill/Standing breathless on top of the steep Battery Hill
Kolja i Hastings gamle bydel/Kolya in Hastings old town
Kolja i Hastings gamle bydel/Kolya in Hastings old town
De trækker fiskerkutterne op på stranden/The fishing vessels are hauled up on the beach
De trækker fiskerkutterne op på stranden/The fishing vessels are hauled up on the beach
Der må voldsomme kræfter til for at gøre det/It must take a lot of power to do that
Der må voldsomme kræfter til for at gøre det/It must take a lot of power to do that
Hastings borg højt oppe over byen/Hastings castle towers high above the town
Hastings borg højt oppe over byen/Hastings castle towers high above the town
Der er ikke meget tilbage af Vilhelm Erobrerens stolte borg/Not much is left of Williamʹs stronghold
Der er ikke meget tilbage af Vilhelm Erobrerens stolte borg/Not much is left of Williamʹs stronghold
Udsigt ud af borgkirkens hvælvede dør/View out of the castle churchʹs vaulted door
Udsigt ud af borgkirkens hvælvede dør/View out of the castle churchʹs vaulted door
Her fandt slaget ved Hastings sted i oktober 1066/Here the battle of Hastings was fought in 1066
Her fandt slaget ved Hastings sted i oktober 1066/Here the battle of Hastings was fought in 1066
Kort efter byggedes et stort kloster til ære for det/Shortly after an abbey was built in its honour
Kort efter byggedes et stort kloster til ære for det/Shortly after an abbey was built in its honour
Novicernes (de unge munkes) opholdsrum/The novicesʹ (the young monksʹ) hall
Novicernes (de unge munkes) opholdsrum/The novicesʹ (the young monksʹ) hall
Her gik normannerne i land dengang/This is where the Normans landed then
Her gik normannerne i land dengang/This is where the Normans landed then
Udsigt over Eastbourne fra en bakke/A view over Eastbourne from a hilltop
Udsigt over Eastbourne fra en bakke/A view over Eastbourne from a hilltop
På denne bakke mistede jeg kontakten til Kolja/On this hill I lost contact with Kolya
På denne bakke mistede jeg kontakten til Kolja/On this hill I lost contact with Kolya