Drucken der Seiteninhalte ist nur für registrierte und angemeldete Nutzer in Form des Tourenbuches möglich!

Radtour zum Nordkapp

Dag 32, etape/stage 24: Repvåg-Nordkap

busy

 

Bitte warten - Kartendaten werden geladen

Höhen-Profil Radtour zum Nordkapp

Erstellt am 03.03.2014

am 23.04.2014

Strecken-Merkmale

gefahren

Gesamtlänge in km

86

Gesamthöhenmeter Aufstieg

2.525

Durchschn. Steigung Aufstieg %

2,94

Gesamthöhenmeter Abstieg

2.287

GPS-Track-Daten

Informationen zu Rechten an den GPS-Track-Daten

Rechte-Inhaber

Ottocolor

Rechte-Ausprägung / Lizenz

by-sa: CREATIVE COMMONS Namensnennung, Weitergabe unter gleichen Bedingungen

Link zur Rechtebeschreibung

creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/de/

gpx-Datei hochgeladen

durch Ottocolor am 08.03.2014

Gesamtzahl Trackpoints

1.272

Trackpoint-Dichte per km

15

Endorte

Start

Nordkapp, Finnmark, NO (20 m NHN)

Ziel

Nordkapp, Finnmark, NO (258 m NHN)

gefahren am

17.06.2010

Wetter

The quiet grey weather of yesterday continues. In the evening and night it cleared up and beautiful midnight sun at the North Cape! But it's cold.

Beschaffenheit

Further on the main road to the North Cape. The North cape tunnel was a real challenge due to traffic, bad air and a steep ascent the last half. But then it was free for me. On the island of Mageroeya there was more traffic, but still a good tarmac road. Managed two tough climbs here. Paid entrance fee for cyclists to the North Cape.

Bemerkungen

It's done! A month of fantastic bike trip is released with my arrival on the North Cape. In lovely sunshine at about 10 pm. But a tough stage it was. First calmly further up along the Porsangen. Lunch in the tundra with a view to the Svaerholt peninsula on the other side of the fiord. Then a moderate climb and a hairpin bend into the mainland. A break near a bridge cross a river in order to catch my breath for the feared North cape tunnel, which is the only way to come to the island of Mageroeya, on which the North Cape lies. A terrible experience. Afterwards it was nice in the sun, having coffee at a lay-by on the other side of it. The Honningsvaag-tunnel was easy enough. I was interviewed by a young Norwegian journalist in an old 'round' VW. Bought supplies for a barbecue "party" on the Cape at Rema in Honningsvaag. On the way out of town I meet with Charles and go along with him for a while, but he overtakes me on the first of two tough climbs. On the first I think, I'm already on my way up to the North Cape plateau. But that climb starts only after Skarsvaag and is even worse. But now I have reached my goal. I pitch my tent besides the big hall and have a small barbecue alone in my tent. At midnight I stand, together with many others, by the famous globe and enjoy the midnight sun. Fetching.

Reisebericht

Repvåg Camping Café havde virkelig åben/The café was indeed open in the morning
Repvåg Camping Café havde virkelig åben/The café was indeed open in the morning
Frokost i tundraen. Ingen skov længere/Lunch in the tundra. No trees any longer
Frokost i tundraen. Ingen skov længere/Lunch in the tundra. No trees any longer
Sværholt-halvøen på den anden side af Porsangen/The Svaerholt peninsula opposite the Porsangen
Sværholt-halvøen på den anden side af Porsangen/The Svaerholt peninsula opposite the Porsangen
To af de allestedsnærværende rensdyr/Two of the ever accompanying me reindeer
To af de allestedsnærværende rensdyr/Two of the ever accompanying me reindeer
Naturen er barsk heroppe/Nature is bleak up here
Naturen er barsk heroppe/Nature is bleak up here
Pause ved en bro over floden/A break at a bridge across a river
Pause ved en bro over floden/A break at a bridge across a river
Hvil inde i Nordkaptunnelen/I have to catch my breath in the North cape tunnel
Hvil inde i Nordkaptunnelen/I have to catch my breath in the North cape tunnel
Lys for enden af tunnellen/A light at the end of the tunnel
Lys for enden af tunnellen/A light at the end of the tunnel
Oppe i lyset igen/Back in daylight
Oppe i lyset igen/Back in daylight
Honningsvåg på den anden side af bugten/Honningsvaag on the other side of the bay
Honningsvåg på den anden side af bugten/Honningsvaag on the other side of the bay
En journalist interesserer sig for mig/A journalist asks me questions
En journalist interesserer sig for mig/A journalist asks me questions
Hus med flot udsigt/A house with a view
Hus med flot udsigt/A house with a view
Solen varmer dejligt/The sun warms me up. Nice!
Solen varmer dejligt/The sun warms me up. Nice!
Nordkap i det fjerne/Approaching the distant North Cape
Nordkap i det fjerne/Approaching the distant North Cape
Jeg er højt oppe. Men skal ned én gang til!/Iʹm up high. But have to go down once again!
Jeg er højt oppe. Men skal ned én gang til!/Iʹm up high. But have to go down once again!
Nu er jeg tæt på/Iʹm close now
Nu er jeg tæt på/Iʹm close now
Lyset er helt fantastisk/The light is absolutely terrific
Lyset er helt fantastisk/The light is absolutely terrific
Så jeg tager mange billeder/So I take a lot of photos
Så jeg tager mange billeder/So I take a lot of photos
Jeg elsker de rensdyr/I just love those reindeer
Jeg elsker de rensdyr/I just love those reindeer
Det er stort på alle måder/Great in every sense of the word
Det er stort på alle måder/Great in every sense of the word
Der er kun adgang til Nordkap mod betaling/Access to the North Cape costs an entrance fee
Der er kun adgang til Nordkap mod betaling/Access to the North Cape costs an entrance fee
Nordkaphallen i midnatssol/The North cape hall in midnight sun
Nordkaphallen i midnatssol/The North cape hall in midnight sun
Hallen fra den anden side/The hall from the other side
Hallen fra den anden side/The hall from the other side
Den berømte globus på Nordkap/The famous globe on the North Cape
Den berømte globus på Nordkap/The famous globe on the North Cape
De eksakte koordinater/The precise coordinates
De eksakte koordinater/The precise coordinates
Knivskjellodden her er faktisk mere nordlig/This headland is actually more norhternly
Knivskjellodden her er faktisk mere nordlig/This headland is actually more norhternly
Solen skinnede hele natten/Sunshine all night long
Solen skinnede hele natten/Sunshine all night long
Dyb kløft i klipperne/A deep gorge in the rocks
Dyb kløft i klipperne/A deep gorge in the rocks
Der er mange monumenter på Nordkap/The North Cape is strewn with monuments
Der er mange monumenter på Nordkap/The North Cape is strewn with monuments
Indenfor i hallen/Inside the hall
Indenfor i hallen/Inside the hall
Grillfest midt om natten for at fejre ankomsten/A barbecue at night to mark my arrival
Grillfest midt om natten for at fejre ankomsten/A barbecue at night to mark my arrival
i en helt speciel atmosfære/in a very special atmosphere
i en helt speciel atmosfære/in a very special atmosphere
med øl fra verdens nordligste bryggeri i Hammerfest/with beer from the worldʹs northernmost brewery
med øl fra verdens nordligste bryggeri i Hammerfest/with beer from the worldʹs northernmost brewery